No exact translation found for بيانات غير صحيحة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بيانات غير صحيحة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La conciliación de las cuentas bancarias es un procedimiento de control interno esencial para detectar errores, inexactitudes y fraude.
    التسوية المصرفية إجراء أساسي من إجراءات الضبط الداخلي لاكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والاحتيال.
  • La conciliación de las cuentas bancarias es un procedimiento de control interno esencial para detectar errores, inexactitudes y fraude.
    المطابقة المصرفية إجراء أساسي من إجراءات الضبط الداخلي لاكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والغش أو الاحتيال.
  • ¿Dices que todos los currículum contienen información falsa?
    لذأ أنت تقول أن كل شهادتها تحتوي على بيانات غير صحيحة؟
  • La máquina se está enterrando bajo una avalancha de información falsa, pero... ...de alguna manera fue capaz de conseguirnos su número.
    ،الآلة يتمّ دفنها تحت سيل من البيانات غير الصحيحة .لكن بطريقة ما... قدرت على إعطائنا رقمه
  • Por consiguiente, exhorto a mi homólogo armenio a que reflexione sobre las perspectivas de un arreglo del conflicto en lugar de recurrir a esfuerzos fútiles por tergiversar la historia y hacer declaraciones falsas.
    ولذلك أدعو نظيري الأرميني إلى التفكير في آفاق تسوية للنزاع بدلا من اللجوء لبذل جهود غير مجدية لتزييف التاريخ وإصدار بيانات غير صحيحة.
  • En el artículo 51 se tipifican los delitos y se especifican las sanciones previstas en caso de incumplimiento de las disposiciones de la Ley relativas a la inclusión de afirmaciones inexactas en la documentación presentada y de respuestas incorrectas a las preguntas formuladas por el Banco de Uganda para los fines de la Ley.
    وتُجرم المادة 51 وتعاقب مخالفة أحكام القانون، وتسجيل بيانات غير صحيحة في الوثائق المقدمة، وتقديم إجابات كاذبة عن الأسئلة التي يطرحها المصرف لأغراض هذا القانون.
  • Muchas de esas delegaciones propusieron asimismo que se suprimiera, por razón de su índole punitiva, dado que para establecer la responsabilidad no se exige relación causal alguna entre la falsedad de lo declarado y la demora, pérdida o daño de las mercancías.
    والسبب لذلك هو أنه يبدو كما لو كان حكما ذا طابع عقابي. ولا توجد صلة سببية مطلوبة بين تقديم البيانات غير الصحيحة والمسؤولية عن تأخر البضاعة أو فقدانها أو إتلافها.
  • Algunas delegaciones se expresaron a favor de esta disposición, alegando la importancia de que el cargador facilite información correcta al porteador, ya que toda falsedad en lo declarado puede ocasionar daños al porteador.
    وتكلمت بعض الوفود لصالح الحكم. وكان من الأسباب المقدمة لذلك أن من المهم بشكل خاص أن يوفر الشاحن للناقل معلومات صحيحة وأن الناقل قد يتكبد أضرارا معينة نتيجة لتقديم الشاحن بيانات غير صحيحة جوهريا.
  • Este artículo se refiere al hecho de que nada de lo dispuesto en la convención afectará a la aplicación de norma jurídica alguna en virtud de la cual las partes deban revelar su identidad o la ubicación de su establecimiento, ni eximirá de consecuencias jurídicas a una parte que haya hecho a este respecto declaraciones inexactas o falsas.
    تنوّه هذه المادة إلى أن الاتفاقية لا تمنع تطبيق أي قوانين تستلزم إفصاح الأطراف عن شخصيتهم أو مركز أعمالهم، ولا تعفيهم من المسؤولية القانونية المترتبة على اعطاء بيانات غير صحيحة.
  • Estos delitos se perpetran principalmente mediante la introducción de datos manipulados, es decir incorrectos, en la computadora o soporte informático de los datos, o mediante manipulaciones de los programas informáticos utilizados o toda otra interferencia indebida en el curso del procesamiento de los datos.
    وتتمثل هذه الجرائم أساسا في التلاعب بالمدخلات، حيث تُدخَل في الحاسوب بيانات غير صحيحة، أو في التلاعب في البرامج وغير ذلك من التدخّل غير المشروع في مجرى معالجة البيانات.